Translate

lunes, 30 de julio de 2012

Wynken, Blynken and Nod

Wynken, Blynken and Nod, one night
Sailed off in a wooden shoe-
Sailed on a river of crystal light,
into the sea of dwe.
"Where are you going and what do you whish?
The old moon asked the three
"We have como to fish for the herring fish
that live in the beautiful sea;
Nets of silver and gold have we¡"
Said Wynken, Blynken and Nod.

The old moon laughed and sang a song
As they rocked in the wooden shoe
And the wind that sped them all night long
Ruffed the waves of dwe.
The little stars were the herring fish
that lived in that beautiful sea-
"Now cast your nets wherever you wish,
Never a fear are we"
So cried the stars to the fisherman three
Wynken, Blynken and Nod

All nights long the nets they threw
to the stars in the twinkling foams-
 Then down from the skies came the wooden shoe,
Bringing the fishermen home:
´Twas all so pretty a sail, it seemed
As if it could not be,
And some folk thought  ´twas a dream they´d dreamed
Of sailing that beautiful sea-
But I Shall name you the fishermen three:
Wynken, Blynken and Nod,

Wynken and Blynken are two little eyes
And Nod is a little head,
And the wooden shoe that sailed the skies
is a wee one´s trundle bed
So shut your eyes while Mother sings
Of wonderful sights that be.
And you shall see the beautiful things
As your rock in the misty sea.
Where the old shoe rocked the fishermen three:
Wynken, Blynken and Nod


EUGENE FIELD

No hay comentarios:

Publicar un comentario